It is here! Translated Prince Maker Braveness Download

30 05 2012

I got the green light from the game author just now(Sent a copy to them for approval first).

Firstly, as thanks to the people who translated the game(actually, it’s me who wanted it, I’m always happy to read comments about stuff I like), I would appreciate if you could leave a comment telling what you think of the game after you finished the main story(well, you can leave one even if you don’t but I think the best part is the storyline. I love the storyline and the world concept. It’s like watching a thrilling drama. I’m a gourmet for stories.). What to comment? Maybe what do you think of the game? Is it as good as you think? Is it hard?(I think it’s a very hard game and I really have to follow a guide to play, MSN3 is much easier but some people have no problems). Maybe something interesting you find about the game.

Lastly, even though I did not credit individually in the game but thanks a lot to everyone who helped in the translation of the game. Because of you guys this translated game can be released. I’ll list those that I remember.
Unpacker and Project Starter: LittleAngel
Unpacker/Packer/Coder: Ash
Quality Checker: Alicia, K’, Celine, Ash, Mayukkg
Picture,Flash Editor & the one who create the wordpress site: ovo_kinder
Game Language Editor & someone I beg for help in the forum who suggested the gemot forum to me: debono9
Testers: K’, debono9, Aletea, Taco, Se, zerocat18, Kami, AmazinglyVivid
Wordpress Supporter: Mikan (I have to add you :D)
Asked the original author and her sidekick for help: Kinfox, wait
My friend who introduce this game to me during 2005(?)(Not sure): Satose
Screenshots in this post thanks to: Taco

Hi, please read this post too for some summary and more images. It also has the full descripton of the game including OS requirements.
OS Requirements:
Windows 2000, 2003, XP, Vista, Win7
366MHz Speed
128MB Memory
800×600 Resolution
4MB Graphics Card
PCM Sound.MCI
300MB Hard Disk

STAFF
Production:金狐狸,夜川千曲
Plot Script:金狐狸,o.o
Programming:金狐狸
Art:青汐,穆颜 ,wait,suejun,o.o,暗灵,meiyou,水界
Animation:wait
Music:老鼠
Music Arranging: 金狐狸
Special Thanks:
good friend nanee,点心,yindy for the friendship support
and doujin planet bbs for providing space
Read the rest of this entry »





Hi! Not long before the release.

30 05 2012

Hi, it’s pretty much ready. I send it to the author and after she approve it I can post it. Before that, there are some things I want to talk about.

Firstly, I’m not continuing the translation of MSN3 for now unless I get enough people to help, a few translators & maybe someone good at coding and language quality checkers. I envy so much for translation groups that have 40 translators(!) for a project(There is! Well, only in the Chinese translation world probably). They can churn out a lengthy visual novel in 6 months. Not even sure how the head manage so many people. Well, going back to MSN3, it’s not so much of a hiatus as I haven’t really started editing the scripts at all so if other translation groups want to pick it up for translating feel free to do so. Feel free to take the list of terms that was made a while ago too.

Secondly, no credits to people who helped in the game. This is because there are quite a number of people going in and out of this project and honestly I don’t remember all after so many years and I don’t have many of their nicknames(only know their emails)… So to be fair, no one would be mentioned, not even me(Ok, to be honest, it can be done but I’m lazy to check out my ancient emails one by one). I only refer the translation credits back to this site so people can know the latest updates.  Btw, it is 4 years since this project started and I’m not even the person who started this project. In the end, it is a whole lot of work than I thought.

Well, I might translate one of the MSN2 minigames which is less of a work. The game where you Kiss and Bite people to get an ending comes to mind hahaha.





I need game testers for MSN2

17 05 2012

EDIT: I don’t need testers anymore. The game is out so go download already. If there is anything wrong(grammar/typos/errors/etc.) please post a screenshot.

Probably need some after a few days so I post this now.

I need game testers because I’m lazy to play through the whole game and I’m no good at coding to set up checkpoints for testing various parts of the game. I do try to test them but I don’t think I can catch all of those text going out of boxes and other texts that doesn’t position correctly.

Requirements:
1. Need to have free time now to play the game.
2. Doesn’t mind text going out of boxes(especially buttons) and possible errors.
3. Able to take the time to screenshot problem areas and send them to me for fixing and provide patches. (There are a few options on how to do this, one is a hassleless option that you just need to press a key for every screenshot, you don’t even need to explicitly send it to me as I’ll automatically get it, but you need to install dropbox. Other options is you send screenshots to me normally by posting in sticky board or send to me through email)

Please leave a comment if you want to test the game. I’ll contact you through your hidden email for further details. (please don’t post your email in the comment itself)





MSN2 Translation Status

16 05 2012

I guess I have to do everything myself, sigh… Yeah, I’m quite low spirited these days. Need some hugs or something.

I haven’t heard from my last compiler(the real term is unpacker/repacker, I’m using it wrong, so I’ll change to this term in the future) for quite some time so it’s not looking good.

Fortunately, it’s not going hiatus yet. After asking around some random ppl, someone recommended the gemot forum to ask for help. I didn’t managed to post anything there though(I have lurker habit). But after looking through the various posts in the forum, and trying out some tools, I finally know how to extract sources from the game and repack it myself so it can be played. At least I learn something useful and probably easier to do stuff from now on. But I still wanted a programming/coding wiz to help me though. So please contact me if you’re interested in helping. Also need translators/proofreaders for MSN3, hopefully I can get some when MSN2 is released.

It is not the end of my troubles though. The last repacker has done some unfinished coding edits to the scripts. Because she’s the one who had done it, I’m almost clueless so I have to spent some time looking through and understand what she has changed and debug unfinished portions or roll back to original if I can’t figure out. I can’t guarantee there won’t be errors when playing the finished game because of this.

Also, she left some unfinished font assignments. To make my job easier for word wrapping, I change to smaller fonts for dialogues. Hope you guys have good eyes? I think they still look okay for reading. Tricky parts are the buttons and selections. Some are changed to bigger buttons but some aren’t which is a pain because it would not look good to have some buttons with smaller fonts and some with big fonts but all the work to enlarge the buttons would go to waste if I make it small fonts now. I can’t figure out how to change some of the fonts(come out the same font even though I change it…) This will be quite time consuming to fix.

Another thing is I have to reposition all text. The text are not conform inside the text boxes, they are a separate thing. So most of the non-dialogue texts doesn’t position correctly and most go out of boxes. I wish everything works like Unity3D. Although it is for making 3D games, it has good script associations where everything works like a module(like I can make a script for that status bar and it works for all places by drag&drop, and I only have to change it once, MSN2 works like every script has the same piece of script appearing for the money and date bar above for each ‘page’) and adjusting buttons & stuff is easier. Although I don’t think it is easy to crack/extract resources because Unity3D works very differently.

Lastly, now I have to manually do the word wrap by editing line by line so that it word wrap properly inside the dialogue boxes. Probably the most time consuming. It’s very error prone too. I didn’t do the word wrap very pretty though, otherwise I’ll probably be so frustrated that I don’t even want to touch this project again, I’m just roughly trying to make it fit inside boxes. Please excuse me on this, I wish there could be a better way.  Chinese and Japanese use block letters so they are always same amount of characters per line and this program is definitely not friendly for English.

I’m trying to fix a broken web here and I’m not good at it ^^; Hopefully it doesn’t look too bad in the end.





Ares Bday Present – Shimeji Desktop Pet

2 05 2012

Need to log in weibo as the author post it there. Not found in the forum. You need to have Java installed. Shimeji will crawl around the 4 corners of your desktop and duplicate by itself, like caterpillars 😄 Shimeji doesn’t talk.

Ares bday was 30 April.  You can either use the link at the side which is alfagame’s weibo add since it has the repost version or this is the author’s weibo:
http://www.weibo.com/u/1979837043

Aresbday Shimeji

Aresbday Shimeji